Prevod od "o palácio" do Srpski


Kako koristiti "o palácio" u rečenicama:

Então, irão até o Palácio Pankot... para encontrar Sivalinga e trazê-la de volta para nós.
Zato cete da idete Pankotsku palatu, da nadjete Sivalingu, i donesete ga nazad.
O palácio, centro de uma empresa que cria... a maior maquinaria de guerra do mundo.
Hinkelova palata je centar velikog poduhvata, koji je stvarao... najveæu ratnu mašineriju na svetu.
Claro que não é o Palácio de Buckingham.
Razume se da nije Bakingemska palata.
Este é o palácio na área de César.
Ovo je palaèa na Cezarovom Trgu.
Talvez volte para o Palácio de Buckingham.
Možda me prime natrag u Buckinghamsku palaèu.
Sei que virá e me levará para o palácio dos ventos.
Znam da æeš doæi i odneti me u palatu vetrova.
Mas eles se mudariam para o palácio e eu ficaria na propriedade e mudaria tudo.
Da, ali bi se onda oni odselili u palatu... a ja bi ostala na imanju, i sredila stvari. Samo je to važno.
Ele a mandou para o palácio sabendo que iria morrer e que eu viria para cá.
Poslao ga je u palaèu znajuæi da æe umrijeti i da æu ja biti tu.
Pullo, talvez eu ponha a baixo o palácio, com tudo dentro
Pulo, ako moram, spaliæu palatu do temelja. Izgoreæe svi koji su unutra.
Irmão Hu, você está deixando o palácio para viver com os militares?
Brate Hu, napuštaš li carski grad i ides u vojsku?
Depois das acusações do representante... da Human Rights AID, que repercutiram em todo o mundo... o Palácio da Guanabara disse que vai afastar dos cargos... os oficiais do BOPE envolvidos na ocupação do presídio de Bangu Um.
Након свих оптужби од стране... организације за Људска права које су се рашириле по целом свету... у Гувернеровом уреду кажу да ће неко бити отпуштен... неко од официра БОПЕ задужених за операцију у Бангу Један.
Eu nunca entendi por que meu irmão trouxe lixo para o palácio.
Nikada nisam shvatao zašto je moj brat doveo ðubre u palatu.
O palácio que decida o que fazer com ele.
Нека у палати одлуче шта са њим.
Ela vaga, anda por todo o palácio, anda pelo palácio, olhando os espelhos, olhando nos espelhos, vendo ela mesma como um zumbi por causa das putas que este homem traz para o meu pai!
Ona luta, šeta po palati, šeta po palati, bulji u ogledala, bulji u ogledala, posmatra samu sebe kao jebeni zombi zbog kurvi koje ovaj èovek dovodi mom ocu.
Há uma passagem, conectando o palácio ao Vaticano.
Postoji prolaz koji spaja palatu s Vatikanom.
O destino mudou, quando o Leão de Ouro, grande líder do Clã do Leão, foi convocado para o Palácio do Governador.
Promijenila se kad je Zlatni Lav, veliki vođa klana Lavova pozvan u Guvernerovu palaču.
Agora, Talus marcha para o Palácio do Rei Ramusan, o último aliado de Horus no mundo conhecido, e guardião do lendário Livro dos Mortos.
Sada, Talus maršira prema palati kralja Ramusana, Horusovog poslednjeg saveznika u poznatom svetu, i èuvara legendarne Knjige mrtvih.
Bem, se foi isso que o palácio decidiu.
Pa, ako su oni iz Palate tako odluèili...
O palácio fica aberto até muito tarde.
Mi u palati smo otvoreni i vrlo kasno.
Eu sugeri que mostrasse a fita a um advogado, me ofereci para abrir negociações com o Palácio de Buckingham, implorei que me desse uma ideia da entrevista, para elaborarmos uma defesa antes do ataque.
Savetujem vam da pokažete snimak advokatu. Ponudio sam se da zapoènem zvanièan dijalog s Palatom. Preklinjao sam vas da mi date da vidim unapred, da bih pripremio odbranu pre napada.
Pouco depois, as dificuldades financeiras do príncipe Erminio, o obrigaram a vender o palácio.
Ali ubrzo, novčane nevolje su primorale princa Erminia, da proda imanje.
Então eu peguei o tanque, voei até o palácio do general, coloquei aos pés dele e disse:
I uzeo sam tenk, odletio taèno u generalovu palatu, bacio mu ga pred noge i ono: "Bum!
Voei até o palácio do general, coloquei aos pés dele e disse:
Odleteo taèno u generalovu palatu, bacio mu ga pred noge i rekao: "Bum!
E coroou seus feitos com o magnífico Hawa Mahal, o Palácio dos Ventos.
i krunisao je svoj poduhvat veličanstvenom Havom Mahal. Palatom vetrova.
Sei que o palácio está escondido nessa vila, levem-me até lá.
Znam da je dvorac sakriven u ovom selu, zato me odvedi tamo.
O palácio do Lord Alcaman está debaixo da Gorda?
Dvorac gospodara Alkamena je pod tom debelom damom?
Talvez não o palácio, mas segundo as pistas, dentro do templo está a fechadura.
Pa, možda ne dvorac, ali prema zagonetkama, u hramu je kljuèaonica za tvoj kljuè.
Conforme eu disse na minha carta, organizo cerimônias e eventos para o Palácio de Buckingham.
Maestro, kao što sam naveo u pismu, ja radim za Bakingamsku palatu, organizacija specijalnih dogaðaja.
Financiados por Escobar, os guerrilheiros do M-19 atacaram o Palácio da Justiça e ocuparam a corte suprema.
Finansirani od Escobara gerilci M-19 upali su u palatu pravde i zaposeli Vrhovni sud.
Essas pedras do céu, meteoros, caíram e destruíram completamente o palácio real.
Pa, to nebo stijene - meteors-- pali su i oni potpuno uništeni kraljevsku palaèu.
Algum dia quando comandar o Palácio de Jade, poderei vender macarrão no saguão!
A jednog dana, kad budeš bio zadužen za celu Palatu od žada, moći ću da prodajem rezance u predvorju!
Vou usar bem o seu chi destruindo o Palácio de Jade e todos dentro dele.
Dobro ću iskoristiti tvoj či, da uništim Palatu od žada i sve u njoj.
Pode ter destruído o Palácio de Jade, mas nunca terá sucesso.
Možda si uništio Palatu od žada, ali nikada nećeš uspeti.
O Palácio Mental é como um mundo na sua cabeça.
Тхе Ментална Палата, ит'с лике а whole world ин хис хеад.
Precisamos levar a Amberle de volta para o palácio.
Moramo da odvedemo Amberle nazad do palate.
Desde que deixamos o palácio, tem me tratado como o inimigo.
Još od kako smo napustili palatu, tretiraš me kao svog neprijatelja.
Instituições governamentais ficaram totalmente destruídas, incluindo o palácio presidencial.
Владине институције су у потпуности биле обезглављене, укључујући и председничку палату.
Tornou-se conhecida como o palácio da memória.
Постала је позната као палата памћења.
O palácio da memória, essas técnicas de memorização, são apenas atalhos.
Палата памћења, технике памћења, то су само пречице.
O título -- "O palácio às quatro da manhã -- (Risos) 1932.
Naziv - "Dvorac u 4 ujutru - (smeh) 1932.
Aqueles de vocês que já foram a Istambul provavelmente viram o Palácio Topkapi, que foi a residência dos sultões otomanos por mais de 400 anos.
Oni od vas koji su posetili Istanbul, verovatno su videli Topkapi Zamak, koji je bio rezidencija otomanskim sultanima više od 400 godina.
5.6881561279297s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?